Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento.
La Biblia de las Américas
``Yo cavé {pozos} y bebí aguas, y sequé con la planta de mis pies todos los ríos de Egipto."
Reina Valera 1909
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de lugares atrincherados.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Yo cavé {pozos} y bebí aguas, Y sequé con la planta de mis pies Todos los ríos de Egipto.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies sequé todos los ríos de los lugares sitiados.
New American Standard Bible
'I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
Referencias Cruzadas
1 Reyes 20:10
Y Ben-adad tornó a enviarle a decir: Así me hagan los dioses, y así me añadan, que el polvo de Samaria no bastará a los puños de todo el pueblo que me sigue.
Deuteronomio 11:10
Que la tierra a la cual entras para heredarla, no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu simiente, y regabas con tu pie, como huerto de legumbres.
2 Reyes 19:23-24
Por mano de tus mensajeros has proferido injuria contra el Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a las cumbres de los montes; a las cuestas del Líbano, y cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; y entraré a la morada de su término, al bosque de su Carmel.
Isaías 36:12
Y dijo Rabsaces: ¿Me envió mi señor a ti y a tu señor, a que dijera estas palabras, o a los hombres, que están sobre el muro para comer su estiércol, y beber su orina con vosotros?