Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

Reina Valera 1909

Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El pueblo que Yo he formado para Mí Proclamará Mi alabanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

Spanish: Reina Valera Gómez

Este pueblo he creado para mí, mis alabanzas publicará.

New American Standard Bible

"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;

Salmos 102:18

Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.

Lucas 1:74-75

concedernos que, librados de la mano de nuestros enemigos, le sirvamos sin temor

Salmos 4:3

Sabed, pues, que el SEÑOR ha apartado al piadoso para sí; el SEÑOR oye cuando a El clamo.

Proverbios 16:4

Todas las cosas hechas por el SEÑOR tienen su propio fin, aun el impío, para el día del mal.

Isaías 50:7

El Señor DIOS me ayuda, por eso no soy humillado, por eso como pedernal he puesto mi rostro, y sé que no seré avergonzado.

Isaías 60:21

Entonces todos los de tu pueblo {serán} justos; para siempre poseerán la tierra, vástago de mi plantío, obra de mis manos, para que yo me glorifique.

Isaías 61:3

para conceder que a los que lloran {en} Sion se les dé diadema en vez de ceniza, aceite de alegría en vez de luto, manto de alabanza en vez de espíritu abatido; para que sean llamados robles de justicia, plantío del SEÑOR, para que El sea glorificado.

1 Corintios 6:19-20

¿O no sabéis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?

1 Corintios 10:31

Entonces, ya sea que comáis, que bebáis, o que hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.

Efesios 1:5-12

nos predestinó para adopción como hijos para sí mediante Jesucristo, conforme al beneplácito de su voluntad,

Efesios 3:21

a El {sea} la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos. Amén.

Colosenses 1:16

Porque en El fueron creadas todas las cosas, {tanto} en los cielos {como} en la tierra, visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades; todo ha sido creado por medio de El y para El.

Tito 2:14

quien se dio a sí mismo por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.

Hebreos 13:15

Por tanto, ofrezcamos continuamente mediante El, sacrificio de alabanza a Dios, es decir, el fruto de labios que confiesan su nombre.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Me glorificarán las bestias del campo, los chacales y los avestruces, porque he puesto aguas en los desiertos y ríos en el yermo, para dar de beber a mi pueblo escogido. 21 El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza. 22 Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org