Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Por qué salí del vientre Para ver pena y aflicción, Y que acaben en vergüenza mis días?

La Biblia de las Américas

¿Por qué salí del vientre para ver pena y aflicción, y que acaben en vergüenza mis días?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastaran en afrenta?

Reina Valera 1909

¿Para qué salí del vientre? ¿para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Para qué salí del vientre? ¿Para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?

New American Standard Bible

Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?

Referencias Cruzadas

Job 3:20

`` ¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;

Lamentaciones 3:1

Yo soy el hombre que ha visto la aflicción A causa de la vara de Su furor.

Job 14:1

``El hombre, nacido de mujer, Corto de días y lleno de tormentos,

Salmos 69:19

Tú conoces mi afrenta, mi vergüenza y mi ignominia; Todos mis adversarios están delante de Ti.

1 Corintios 4:9-13

Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte. Porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.

Génesis 3:16-19

A la mujer dijo: ``En gran manera multiplicaré Tu dolor en el parto, Con dolor darás a luz los hijos. Con todo, tu deseo será para tu marido, Y él tendrá dominio sobre ti."

Job 14:13

¡Oh, si me escondieras en el Seol (región de los muertos), Si me ocultaras hasta que Tu ira se pasara, Si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Salmos 90:9-10

Porque por Tu furor han declinado todos nuestros días; Acabamos nuestros años como un suspiro.

Isaías 1:6

Desde la planta del pie hasta la cabeza No hay nada sano en él, {Sino} golpes, verdugones y heridas recientes; No han sido curadas, ni vendadas, Ni suavizadas con aceite.

Isaías 51:7

Escúchenme, ustedes que conocen la justicia, Pueblo en cuyo corazón está Mi ley. No teman el oprobio del hombre, Ni se desalienten a causa de sus ultrajes.

Jeremías 8:18

Mi tristeza no tiene remedio, Mi corazón desfallece {en mí}.

Lamentaciones 1:12

``Ustedes, todos los que pasan por el camino, ¿no les importa esto? Observen y vean si hay dolor como mi dolor, Con el que fui atormentada, Con el que el SEÑOR {me} afligió el día de Su ardiente ira.

Juan 16:20

"En verdad les digo, que llorarán y se lamentarán, pero el mundo se alegrará; ustedes estarán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría.

Hechos 5:41

Los apóstoles, pues, salieron de la presencia del Concilio (Sanedrín), regocijándose de que hubieran sido considerados dignos de sufrir afrenta por Su Nombre.

2 Timoteo 1:12

Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo. Porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que El es poderoso para guardar mi depósito hasta aquel día.

Hebreos 10:36

Porque ustedes tienen necesidad de paciencia (perseverancia), para que cuando hayan hecho la voluntad de Dios, obtengan la promesa.

Hebreos 11:36

Otros experimentaron insultos y azotes, y hasta cadenas y prisiones.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, despreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Hebreos 13:13

Así pues, salgamos a Su encuentro fuera del campamento, llevando Su oprobio.

1 Pedro 4:14-16

Si ustedes son insultados por el nombre de Cristo, dichosos son, pues el Espíritu de gloria y de Dios reposa sobre ustedes. Ciertamente, por ellos El es blasfemado, pero por ustedes es glorificado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org