Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga del SEÑOR? Les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, dijo el SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Y cuando te pregunte este pueblo, o el profeta, o sacerdote, diciendo: `` ¿Cuál es la profecía del SEÑOR?", les dirás: `` ¿Cuál profecía?" El SEÑOR declara: ``Yo os abandonaré."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga del SEÑOR? Les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, dijo el SEÑOR.

Reina Valera 1909

Y cuando te preguntare este pueblo, ó el profeta, ó el sacerdote, diciendo: ¿Qué es la carga de Jehová? les dirás: ¿Qué carga? Os dejaré, ha dicho Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Así que cuando te pregunte este pueblo, o el profeta, o un sacerdote: ` ¿Cuál es el oráculo (la profecía) del SEÑOR?' les dirás: ` ¿Cuál oráculo?' El SEÑOR declara: `Yo los abandonaré.'

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la carga de Jehová? les dirás: ¿Cuál carga? Os dejaré, dice Jehová.

New American Standard Bible

"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'

Referencias Cruzadas

Malaquías 1:1

Carga de la palabra del SEÑOR contra Israel, por mano de Malaquías.

Isaías 13:1

Carga de Babilonia, que vio Isaías, hijo de Amoz.

Jeremías 12:7

Dejé mi casa, desamparé mi heredad, entregué lo que amaba mi alma en manos de sus enemigos.

Nahúm 1:1

Carga de Nínive. Libro de la visión de Nahum de Elcos.

Habacuc 1:1

La carga que vio Habacuc profeta.

Deuteronomio 31:17-18

Y mi furor se encenderá contra él en el mismo día; y yo los dejaré, y esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos; y le hallarán muchos males y angustias, y dirá en aquel día: ¿No me han hallado estos males porque no está mi Dios en medio de mí?

Deuteronomio 32:19-20

Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas.

2 Crónicas 15:2

y salió al encuentro a Asa, y le dijo: Oídme, Asa, y todo Judá y Benjamín: El SEÑOR es con vosotros, si vosotros fueres con él; y si le buscareis, será hallado de vosotros; mas si le dejareis, él también os dejará.

Salmos 78:59-60

Lo oyó Dios, y se enojó, y en gran manera aborreció a Israel.

Isaías 14:28

En el año que murió el rey Acaz fue esta carga:

Jeremías 17:15

He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra del SEÑOR? Venga ahora.

Jeremías 20:7-8

Me sedujiste, oh SEÑOR, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí.

Jeremías 23:39-40

por tanto, he aquí que yo os echaré en olvido, y os arrancaré de mi presencia, y a la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres;

Oseas 9:12

Y si llegaren a grandes sus hijos, yo los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org