Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo se habían ido.
La Biblia de las Américas
Miré, y he aquí que no había hombre alguno, y todas las aves del cielo habían huido.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.
Reina Valera 1909
Miré, y no parecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Miré, y no había hombre alguno, Y todas las aves del cielo habían huido.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.
New American Standard Bible
I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
Referencias Cruzadas
Jeremías 9:10
Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre los pastos del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias de la tierra huyeron, y se fueron.
Jeremías 12:4
¿Hasta cuándo estará de luto la tierra, y marchita la hierba de todo el campo? Por la maldad de los que en ella moran, faltaron los ganados y las aves; porque dijeron: Él no verá nuestro fin.
Oseas 4:3
Por lo cual, se enlutará la tierra, y se extenuará todo morador de ella, con las bestias del campo, y las aves del cielo: y aun los peces del mar fallecerán.
Sofonías 1:2-3
Destruiré del todo todas las cosas de sobre la faz de la tierra, dice Jehová.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
24 Miré los montes, y he aquí que temblaban, y todos los collados fueron destruidos. 25 Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo se habían ido. 26 Miré, y he aquí la tierra fértil era un desierto, y todas sus ciudades estaban asoladas a la presencia de Jehová, delante del furor de su ira.