Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Su madre se avergonzará en gran manera, Será humillada la que los dio a luz. {Será} la última de las naciones: Desierto, sequedal y lugar desolado.

La Biblia de las Américas

vuestra madre se avergonzará en gran manera, será humillada la que os dio a luz. He aquí, {será} la última de las naciones: desierto, sequedal y yermo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; veis aquí las postrimerías de los gentiles: desierto, sequedad, y páramo.

Reina Valera 1909

Vuestra madre se avergonzó mucho, afrentóse la que os engendró; he aquí será la postrera de las gentes: desierto, sequedad, y páramo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; veis aquí las postrimerías de los gentiles: desierto, sequedad, y páramo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuestra madre será en gran manera avergonzada, se avergonzará la que os engendró; he aquí la última de las naciones será un desierto, tierra seca, y páramo.

New American Standard Bible

Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert.

Referencias Cruzadas

Jeremías 51:43

Sus ciudades se han convertido en desolación, En sequedal y lugar desolado; Una tierra en la cual nadie habita, Y por la cual ningún hijo de hombre pasa.

Isaías 13:20-22

Nunca más será poblada ni habitada de generación en generación. No pondrá tienda allí el Arabe, Ni los pastores harán descansar allí {sus rebaños}.

Isaías 14:22

``Yo me levantaré contra ellos," declara el SEÑOR de los ejércitos, ``y cortaré de Babilonia nombre y sobrevivientes, descendencia y posteridad," declara el SEÑOR.

Isaías 23:13

Miren la tierra de los Caldeos: Este pueblo no existía; Asiria lo designó para moradores del desierto. Ellos levantaron sus torres de sitio, despojaron sus palacios {y} la convirtieron en ruinas.

Jeremías 25:12

~`Después que se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a esa nación por su iniquidad,' declara el SEÑOR, `y a la tierra de los Caldeos la haré una desolación eterna.

Jeremías 25:26

a todos los reyes del norte, los de cerca y los de lejos, los unos con los otros, y a todos los reinos del mundo que están sobre la superficie de la tierra. El rey de Sesac (Babilonia) beberá después de ellos.

Jeremías 49:2

Por tanto, vienen días," declara el SEÑOR, ``En que haré que se oiga el grito de guerra Contra Rabá de los Amonitas, Y será convertida en montón de ruinas, Y sus ciudades serán incendiadas. Entonces se apoderará Israel de los que lo poseían," dice el SEÑOR.

Jeremías 50:35-40

Espada contra los Caldeos," declara el SEÑOR, ``y contra los habitantes de Babilonia, Contra sus oficiales y sus sabios.

Jeremías 51:25-26

``Yo estoy contra ti, monte destructor, Que destruyes toda la tierra," declara el SEÑOR. ``Extenderé Mi mano contra ti, Te haré rodar desde las peñas Y te reduciré a monte quemado.

Jeremías 51:62-64

y di: `Oh SEÑOR, Tú {has} hablado acerca de este lugar, de destruirlo hasta que no quede morador en ella, ya sea hombre o animal, sino que desolación eterna será.'

Gálatas 4:26

Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.

Apocalipsis 17:5

Sobre su frente {había} un nombre escrito, un misterio: ``BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA."

Apocalipsis 18:21-23

Entonces un ángel poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la arrojó al mar, diciendo: ``Así será derribada con violencia Babilonia, la gran ciudad, y nunca más será hallada.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 ``Porque ustedes se alegran, porque se regocijan, Saqueadores de Mi heredad, Porque saltan como novilla trilladora Y relinchan como caballos sementales, 12 Su madre se avergonzará en gran manera, Será humillada la que los dio a luz. {Será} la última de las naciones: Desierto, sequedal y lugar desolado. 13 A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, Sino que estará desolada toda ella; Todo el que pase por Babilonia se quedará atónito Y silbará a causa de todas sus heridas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org