Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo.

La Biblia de las Américas

Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.

Reina Valera 1909

El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Priva del habla a los hombres de confianza Y quita a los ancianos el discernimiento.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Él priva del habla al que dice verdad, y quita a los ancianos el consejo.

New American Standard Bible

"He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders.

Referencias Cruzadas

Job 32:9

No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.

Job 17:4

Porque a éstos has tú escondido su corazón de entendimiento; por tanto, no los ensalzarás.

Job 12:24

El quita el corazón de las cabezas del pueblo de la tierra, y les hace que se pierdan vagando sin camino;

Job 39:17

porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento.

Proverbios 10:21

Los labios del justo apacientan a muchos; mas los locos con falta de entendimiento mueren.

Proverbios 12:19

El labio de la verdad permanecerá para siempre; mas la lengua de mentira por un momento.

Proverbios 12:22

Los labios mentirosos son abominación al SEÑOR; mas los obradores de la verdad su contentamiento.

Isaías 3:1-3

Porque he aquí que el Señor DIOS de los ejércitos quita de Jerusalén y de Judá al sustentador y la sustentadora, todo sustento de pan y todo socorro de agua;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

19 El lleva despojados a los sacerdotes, y trastorna a los valientes. 20 El impide el labio a los que dicen verdad, y quita a los ancianos el consejo. 21 El derrama menosprecio sobre los príncipes, y debilita la fuerza de los esforzados.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org