Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
La Biblia de las Américas
¿Debe argumentar con razones inútiles o con palabras sin provecho?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
Reina Valera 1909
¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Debe argumentar con razones inútiles O con palabras sin provecho?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
New American Standard Bible
"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?
Referencias Cruzadas
Job 13:4-5
Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.
Job 16:2-3
Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos sois todos vosotros.
Job 26:1-3
Y respondió Job, y dijo:
Malaquías 3:13-15
Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti?
Mateo 12:36-37
Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio;
Colosenses 4:6
Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno.
1 Timoteo 6:4-5
está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,