Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

La Biblia de las Américas

¿Debe argumentar con razones inútiles o con palabras sin provecho?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

Reina Valera 1909

¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Debe argumentar con razones inútiles O con palabras sin provecho?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?

New American Standard Bible

"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?

Referencias Cruzadas

Job 13:4-5

Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.

Job 16:2-3

Muchas veces he oído cosas como estas; consoladores molestos sois todos vosotros.

Job 26:1-3

Y respondió Job, y dijo:

Malaquías 3:13-15

Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

Mateo 12:36-37

Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio;

Colosenses 4:6

Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno.

1 Timoteo 6:4-5

está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 ¿Por ventura el sabio responderá sabiduría ventosa, y llenará su vientre de viento solano? 3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho? 4 Tú también disipas el temor, y menoscabas la oración delante de Dios.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org