Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Allí el justo razonaría con Él, y yo sería liberado para siempre de mi Juez.
La Biblia de las Américas
Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Reina Valera 1909
Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Allí el justo razonaría con El, Y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
New American Standard Bible
"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
Referencias Cruzadas
Job 9:15
Aunque fuese yo justo, no respondería; antes habría de rogar a mi Juez.
Job 13:3
Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría razonar con Dios.
Isaías 1:18
Venid luego, dice Jehová, y estemos a cuenta; si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.
Jeremías 3:5
¿Guardará su enojo para siempre? ¿Eternamente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.
Jeremías 12:1
Justo eres tú, oh Jehová, cuando yo contigo disputo; sin embargo hablaré contigo de tus juicios. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente?
Romanos 3:19-22
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están bajo la ley lo dice; para que toda boca se tape, y todo el mundo sea hallado culpable delante de Dios.
Romanos 8:1
Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Romanos 8:33-34
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.