Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
La Biblia de las Américas
¿A quién has proferido palabras, y de quién es el espíritu que habló en ti?
Reina Valera 1909
¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿A quién has proferido {tus} palabras, Y de quién es el espíritu que habló en ti?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti viene?
New American Standard Bible
"To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:23-24
Y ahora, he aquí el SEÑOR ha puesto espíritu de mentira en la boca de todos estos tus profetas, y el SEÑOR ha decretado mal acerca de ti.
Job 20:3
La reprensión de mi censura he oído, y me hace responder el espíritu de mi inteligencia.
Job 32:18
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Eclesiastés 12:7
y el polvo se torne a la tierra, como era antes, y el espíritu se vuelva a Dios que lo dio.
1 Corintios 12:3
Por tanto os hago saber, que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
1 Juan 4:1-3
Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
Apocalipsis 16:13-14
Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos a manera de ranas.