Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Terrores se han vuelto sobre mí; combatieron como viento mi alma, y mi prosperidad pasó como nube

La Biblia de las Américas

Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

Reina Valera 1909

Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube

La Nueva Biblia de los Hispanos

Contra mí se vuelven los terrores, Como el viento persiguen mi honor, Y como nube se ha disipado mi prosperidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.

New American Standard Bible

"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.

Referencias Cruzadas

Oseas 13:3

Por tanto serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que sale de la chimenea.

Isaías 44:22

Yo deshice como a una nube tus rebeliones, y como a niebla tus pecados; vuélvete a mí, porque yo te redimí.

Job 3:25

Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que yo temía.

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

Job 7:9

Como la nube se desvanece, y se va; así el que desciende al sepulcro ya no subirá;

Job 7:14

Entonces me aterras con sueños, y me turbas con visiones.

Job 9:27-28

Si digo: Olvidaré mi queja, dejaré mi triste semblante y me esforzaré;

Job 10:16

Si levanto mi cabeza, me cazas como a león, y vuelves a mostrarte maravilloso sobre mí.

Job 31:23

Porque temí el castigo de Dios, contra cuya alteza yo no tendría poder.

Salmos 55:4-5

Mi corazón está dolorido dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído.

Salmos 88:15

Yo estoy afligido y a punto de morir; desde mi juventud he sufrido tus terrores, estoy perplejo.

Oseas 6:4

¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Vinieron como por portillo ancho, en mi calamidad, se volvieron contra mí. 15 Terrores se han vuelto sobre mí; combatieron como viento mi alma, y mi prosperidad pasó como nube 16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se han apoderado de mí.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org