Parallel Verses
Reina Valera 1909
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
La Biblia de las Américas
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Contradíceme si puedes; Colócate delante de mí, ponte en pie.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie.
New American Standard Bible
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
Referencias Cruzadas
Job 13:18
He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado.
Job 23:4-5
Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
Job 32:1
Y CESARON estos tres varones de responder á Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
Job 32:12
Os he pues prestado atención, Y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya á Job, Y responda á sus razones.
Job 32:14
Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Job 33:32-33
Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.
Salmos 50:21
Estas cosas hiciste, y yo he callado: Pensabas que de cierto sería yo como tú: Yo te argüiré, y pondré las delante de tus ojos.
Hechos 10:26
Mas Pedro le levantó, diciendo: Levántate; yo mismo también soy hombre.