Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Despierta además el oído de ellos para la corrección, y les dice que se conviertan de la iniquidad.

La Biblia de las Américas

El abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y despierta el oído de ellos para instrucción, y les manda que se conviertan de la iniquidad.

Reina Valera 1909

Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El abre sus oídos para la instrucción, Y ordena que se vuelvan del mal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y despierta el oído de ellos para castigo, y les dice que se conviertan de la iniquidad.

New American Standard Bible

"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil.

Referencias Cruzadas

Job 36:15

Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído.

Proverbios 8:4-5

Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz se dirige a los hijos de los hombres.

Isaías 1:16-20

Lavaos, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de delante de mis ojos; dejad de hacer lo malo.

Isaías 48:17

Así dice Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel: Yo soy Jehová tu Dios, que te enseña para provecho, que te conduce por el camino en que debes andar.

Isaías 50:5

El Señor Jehová me abrió el oído, y yo no fui rebelde, ni me torné atrás.

Isaías 55:6-7

Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.

Mateo 3:8

Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento,

Santiago 4:8

Acercaos a Dios, y Él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad vuestras manos; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones.

2 Reyes 17:13

Y Jehová amonestaba a Israel y a Judá por medio de todos los profetas y de todos los videntes, diciendo: Volveos de vuestros malos caminos, y guardad mis mandamientos y mis ordenanzas, conforme a todas las leyes que yo prescribí a vuestros padres, y que os envié por medio de mis siervos los profetas.

Job 33:16-23

Entonces revela al oído de los hombres, y les señala su consejo;

Salmos 40:6

Sacrificio y ofrenda no te agradan; has abierto mis oídos; holocausto y expiación no has demandado.

Proverbios 1:22-23

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los insensatos aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 9:4-6

Quien sea simple, venga acá. A los faltos de cordura dice:

Isaías 48:8

Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oído; porque yo sabía que habrías de ser desleal, por tanto, desde el vientre has sido llamado rebelde.

Jeremías 4:3-4

Porque así dice Jehová a todo varón de Judá y de Jerusalén: Haced barbecho para vosotros, y no sembréis entre espinos.

Jeremías 7:3-7

Así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y os haré morar en este lugar.

Ezequiel 18:30-31

Por tanto, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová. Convertíos, y volveos de todas vuestras iniquidades; y no os será la iniquidad causa de ruina.

Oseas 14:1

Vuelve, oh Israel, a Jehová tu Dios; pues por tu pecado has caído.

Hechos 3:19

Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan tiempos de refrigerio de la presencia del Señor,

Hechos 16:14

Y una mujer llamada Lidia, que vendía púrpura en la ciudad de Tiatira, temerosa de Dios, estaba oyendo; el corazón de la cual abrió el Señor para que estuviese atenta a lo que Pablo decía.

Hechos 17:30

Pero Dios, habiendo pasado por alto los tiempos de esta ignorancia, ahora demanda a todos los hombres en todo lugar, que se arrepientan;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 entonces Él les mostrará la obra de ellos, y que prevalecieron sus transgresiones. 10 Despierta además el oído de ellos para la corrección, y les dice que se conviertan de la iniquidad. 11 Si oyeren, y le sirvieren, acabarán sus días en bienestar, y sus años en contentamiento.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org