Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, o has visto los tesoros del granizo,
La Biblia de las Américas
¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del granizo,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo,
Reina Valera 1909
¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Has entrado en los depósitos de la nieve, O has visto los depósitos del granizo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo,
New American Standard Bible
"Have you entered the storehouses of the snow, Or have you seen the storehouses of the hail,
Referencias Cruzadas
Job 37:6
Porque a la nieve dice: Desciende a la tierra; también a la llovizna, y al aguacero torrencial de su fortaleza.
Salmos 135:7
Él hace subir las nubes de los extremos de la tierra; hace los relámpagos para la lluvia; saca los vientos de sus depósitos.
Job 6:16
que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve;
Salmos 33:7
Él junta como en un montón las aguas del mar: Él pone en depósitos los abismos.