Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Perecen por el aliento de Dios, y por el soplo de su furor son consumidos.

La Biblia de las Américas

Por el aliento de Dios perecen, y por la explosión de su ira son consumidos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

Reina Valera 1909

Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el aliento de Dios perecen, Y por la explosión (el soplo) de Su ira son consumidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

New American Standard Bible

"By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they come to an end.

Referencias Cruzadas

Job 15:30

No escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá.

Isaías 30:33

Porque Tofet ya de tiempo está dispuesta y preparada para el rey, Él la hizo profunda y ancha; cuya pira es de fuego, y mucha leña; el soplo de Jehová, como torrente de azufre, la enciende.

Isaías 11:4

sino que juzgará con justicia a los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.

2 Tesalonicenses 2:8

Y entonces será revelado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; Se juntaron las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio del mar.

Salmos 18:15

Entonces aparecieron los senderos de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo, a tu reprensión, oh Jehová, por el soplo del aliento de tu nariz.

Éxodo 15:10

Soplaste con tu viento, los cubrió el mar: Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

2 Reyes 19:7

He aquí pondré yo en él un espíritu, y oirá rumor, y se volverá a su tierra: y yo haré que en su tierra caiga a espada.

Job 1:19

y he aquí un gran viento que vino del lado del desierto, y azotó las cuatro esquinas de la casa, y cayó sobre los jóvenes, y murieron; solamente escapé yo para traerte la noticia.

Job 40:13

Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;

Apocalipsis 2:16

Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org