Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si es azote, mate de repente, y no se ría de la prueba de los inocentes.

Reina Valera 1909

Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Si el azote mata de repente, se ríe del sufrimiento de los inocentes.

New American Standard Bible

"If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 14:15

Ahora, la razón por la cual he venido a decir esta palabra a mi señor el rey, es porque el pueblo me ha atemorizado; por eso tu sierva se dijo: ``Hablaré ahora al rey, tal vez el rey cumpla la petición de su sierva.

2 Samuel 14:17

Se dijo además tu sierva: ``Sea consuelo la palabra de mi señor el rey, pues como el ángel de Dios, así es mi señor el rey para discernir el bien y el mal. ¡Que el SEÑOR tu Dios sea contigo!"

Job 1:13-19

Y aconteció que un día en que sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa del hermano mayor,

Job 2:7

Satanás salió de la presencia del SEÑOR, e hirió a Job con llagas malignas desde la planta del pie hasta la coronilla.

Job 4:7

Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido {jamás?} ¿O dónde han sido destruidos los rectos?

Job 8:20

He aquí, Dios no rechaza {al} íntegro, ni sostiene a los malhechores.

Job 24:12

Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a {su} oración.

Salmos 44:22

Pero por causa tuya nos matan cada día; se nos considera como ovejas para el matadero.

Ezequiel 14:19-21

O {si} yo enviara una plaga contra ese país y derramara mi furor sobre él con sangre, para cortar de él hombres y animales,

Ezequiel 21:13

Porque la prueba {está hecha;} ¿y qué si el cetro mismo que desprecia {la espada} deja de existir? --declara el Señor DIOS.

Hebreos 11:36-37

Otros experimentaron vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org