Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

y le llevaron primero a Anás, porque era suegro de Caifás, que era el sumo sacerdote aquel año.

La Biblia de las Américas

y le llevaron primero ante Anás, porque era suegro de Caifás, que era sumo sacerdote ese año.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y le llevaron primeramente a Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era sumo sacerdote de aquel año, (y él le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.)

Reina Valera 1909

Y lleváronle primeramente á Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era pontífice de aquel año.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y Lo llevaron primero ante Anás, porque era suegro de Caifás, que era sumo sacerdote ese año.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y le llevaron primeramente a Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era sumo sacerdote de aquel año, (y él le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.)

New American Standard Bible

and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Referencias Cruzadas

Juan 18:24

Entonces Anás le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.

Lucas 3:2

siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.

Mateo 26:3

Entonces los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos del pueblo, se reunieron en el palacio del sumo sacerdote llamado Caifás,

Mateo 26:57

Y los que prendieron a Jesús, le llevaron a Caifás el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos estaban reunidos.

Juan 11:51

Y esto no lo dijo de sí mismo; sino que como era el sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación;

Hechos 4:6

y Anás, el sumo sacerdote, y Caifás y Juan y Alejandro, y todos los que eran del linaje sacerdotal;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Entonces la compañía y el tribuno y alguaciles de los judíos, prendieron a Jesús, y le ataron. 13 y le llevaron primero a Anás, porque era suegro de Caifás, que era el sumo sacerdote aquel año. 14 Y Caifás era el que había dado el consejo a los judíos, de que convenía que un hombre muriese por el pueblo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org