Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

La Biblia de las Américas

Y Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los filisteos.

Reina Valera 1909

Y DESCENDIENDO Samsón á Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los Filisteos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.

New American Standard Bible

Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.

Referencias Cruzadas

Génesis 38:12-13

Y pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de Judá; y Judá se consoló, y subía a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, él y su amigo Hira el adulamita.

Josué 15:10

Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, ésta es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna.

Josué 19:43

Elón, Timnat, Ecrón,

Génesis 6:2

viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermosas, tomaron mujeres, escogiendo entre todas.

Génesis 34:1-2

Y salió Dina la hija de Lea, la cual ésta había dado a luz a Jacob, a ver las doncellas de la tierra.

2 Samuel 11:2

Y acaeció que levantándose David de su cama a la hora de la tarde, se paseaba por el terrado de la casa real, cuando vio desde el terrado una mujer que se estaba bañando, la cual era muy hermosa.

Job 31:1

Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?

Salmos 119:37

Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; avívame en tu camino.

1 Juan 2:16

Porque todo lo que hay en el mundo que es la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org