Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

También toda aquella generación fue reunida a sus padres. Y se levantó otra generación después de ellos que no conocía al SEÑOR, ni la obra que El había hecho por Israel.

La Biblia de las Américas

También toda aquella generación fue reunida a sus padres; y se levantó otra generación después de ellos que no conocía al SEÑOR, ni la obra que El había hecho por Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y toda aquella generación fue también recogida con sus padres. Y se levantó después de ellos otra generación, que no conocía al SEÑOR, ni la obra que él había hecho a Israel.

Reina Valera 1909

Y toda aquella generación fué también recogida con sus padres. Y levantóse después de ellos otra generación, que no conocían á Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y toda aquella generación fue también recogida con sus padres. Y se levantó después de ellos otra generación, que no conocía al SEÑOR, ni la obra que él había hecho a Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y toda aquella generación fue también recogida con sus padres. Y se levantó después de ellos otra generación, que no conocía a Jehová, ni la obra que Él había hecho por Israel.

New American Standard Bible

All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the LORD, nor yet the work which He had done for Israel.

Referencias Cruzadas

Éxodo 5:2

Pero Faraón dijo: `` ¿Quién es el SEÑOR para que yo escuche Su voz y deje ir a Israel? No conozco al SEÑOR, y además, no dejaré ir a Israel."

1 Samuel 2:12

Pero los hijos de Elí {eran} hombres indignos; no conocían al SEÑOR

1 Crónicas 28:9

``En cuanto a ti, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele de todo corazón y con ánimo dispuesto; porque el SEÑOR escudriña todos los corazones, y entiende todo intento de los pensamientos. Si Lo buscas, El te dejará que Lo encuentres; pero si Lo abandonas, El te rechazará para siempre.

Génesis 15:15

"Tú irás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

Génesis 25:8

Abraham murió en buena vejez, anciano y lleno {de días,} y fue reunido a su pueblo.

Génesis 25:17

Estos {fueron} los años de la vida de Ismael: 137 años. Murió, y fue reunido a su pueblo.

Génesis 49:33

Cuando Jacob terminó de encargar {estas cosas} a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue reunido a su pueblo.

Números 27:13

"Y cuando la hayas visto, tú también te reunirás a tu pueblo, como se reunió tu hermano Aarón.

Deuteronomio 31:16

Y el SEÑOR dijo a Moisés: ``Mira, tú vas a dormir con tus padres; y este pueblo se levantará y fornicará tras los dioses extranjeros de la tierra en la cual va a entrar, y Me dejará y quebrantará Mi pacto que hice con él.

2 Samuel 7:12

"Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres, levantaré a tu descendiente después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino.

Job 21:14

Y dicen a Dios: ` ¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de Tus caminos.

Salmos 92:5-6

¡Qué grandes son Tus obras, oh SEÑOR, Cuán profundos Tus pensamientos!

Isaías 5:12

En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, Pero no contemplan las obras del SEÑOR, Ni ven la obra de Sus manos.

Jeremías 9:3

``Tensan su lengua {como} su arco; La mentira y no la verdad prevalece en la tierra; Porque de mal en mal proceden, Y a Mí no Me conocen," declara el SEÑOR.

Jeremías 22:16

Defendió la causa del pobre y del necesitado; Entonces {le} fue bien. ¿No es esto conocerme?" declara el SEÑOR.

Jeremías 31:34

"No tendrán que enseñar más cada uno a su prójimo y cada cual a su hermano, diciéndole: `Conoce al SEÑOR,' porque todos Me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande," declara el SEÑOR, ``pues perdonaré su maldad, y no recordaré más su pecado."

Hechos 13:36

``Porque David, después de haber servido el propósito de Dios en su propia generación, durmió (murió), y fue sepultado con sus padres, y vio corrupción.

Gálatas 4:8-9

Pero en aquel tiempo, cuando ustedes no conocían a Dios, eran siervos de los que por naturaleza no son dioses.

2 Tesalonicenses 1:8

dando castigo a los que no conocen a Dios, y a los que no obedecen al evangelio (las buenas nuevas) de nuestro Señor Jesús.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios, pero con sus hechos Lo niegan, siendo abominables y desobedientes e inútiles para cualquier obra buena.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org