Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Diles a los Israelitas: `No comerán ninguna grasa de buey, ni de cordero, ni de cabra.

La Biblia de las Américas

Habla a los hijos de Israel y diles: ``Ninguna grasa de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Reina Valera 1909

Habla á los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ningún sebo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

Spanish: Reina Valera Gómez

Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ninguna grosura de buey, ni de cordero, ni de cabra, comeréis.

New American Standard Bible

"Speak to the sons of Israel, saying, 'You shall not eat any fat from an ox, a sheep or a goat.

Referencias Cruzadas

Levítico 3:16-17

~`Entonces el sacerdote los quemará sobre el altar {como} alimento. Es una ofrenda encendida como aroma agradable. Toda la grasa es del SEÑOR.

Levítico 4:8-10

~`Y quitará toda la grasa del novillo de la ofrenda por el pecado: la grasa que cubre las entrañas, toda la grasa que {está} sobre las entrañas,

Levítico 17:6

"Y el sacerdote rociará la sangre sobre el altar del SEÑOR a la puerta de la tienda de reunión, y quemará la grasa como aroma agradable al SEÑOR.

Deuteronomio 32:38

Que comían la grasa de sus sacrificios, {Y} bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y los ayuden! ¡Que sean ellos su refugio!

1 Samuel 2:15-17

Además, antes de quemar la grasa, el criado del sacerdote venía y decía al hombre que ofrecía el sacrificio: ``Da al sacerdote carne para asar, pues no aceptará de ti carne cocida, sino solamente cruda."

1 Samuel 2:29

` ¿Por qué pisotean Mi sacrificio y Mi ofrenda que he ordenado {en Mi} morada, y honras a tus hijos más que a Mí, engordándose ustedes con lo mejor de cada ofrenda de Mi pueblo Israel?'

Hechos 28:27

PORQUE EL CORAZON DE ESTE PUEBLO SE HA VUELTO INSENSIBLE, Y CON DIFICULTAD OYEN CON SUS OIDOS; Y SUS OJOS HAN CERRADO; DE OTRO MODO VERIAN CON LOS OJOS, Y OIRIAN CON LOS OIDOS, Y ENTENDERIAN CON EL CORAZON, Y SE CONVERTIRIAN, Y YO LOS SANARIA.'"

Romanos 8:13

Porque si ustedes viven conforme a la carne, habrán de morir; pero si por el Espíritu hacen morir las obras de la carne (del cuerpo), vivirán.

Romanos 13:13

Andemos decentemente, como de día, no en orgías y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Después el SEÑOR habló a Moisés: 23 ``Diles a los Israelitas: `No comerán ninguna grasa de buey, ni de cordero, ni de cabra. 24 ~`La grasa de {un animal} muerto y la grasa de un animal despedazado {por las fieras} podrá servir para cualquier uso, pero ciertamente no deben comerlo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org