Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero el Señor le dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el Señor le dijo: Ahora vosotros los fariseos limpiáis lo de fuera del vaso y del plato; mas lo que está dentro de vosotros está lleno de rapiña y de maldad.
Reina Valera 1909
Y el Señor le dijo: Ahora vosotros los Fariseos lo de fuera del vaso y del plato limpiáis; mas lo interior de vosotros está lleno de rapiña y de maldad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero el Señor le dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el Señor le dijo: Ahora vosotros los fariseos limpiáis lo de fuera del vaso y del plato; mas lo que está dentro de vosotros está lleno de rapiña y de maldad.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el Señor le dijo: Ahora, vosotros los fariseos limpiáis lo de fuera de la copa y del plato; pero por dentro estáis llenos de rapiña y de maldad.
New American Standard Bible
But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 6:5
Y el SEÑOR vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención de los pensamientos de su corazón era sólo {hacer} siempre el mal.
2 Crónicas 25:2
E hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, aunque no de todo corazón.
2 Crónicas 31:20-21
Así hizo Ezequías por todo Judá; y él hizo lo bueno, {lo} recto y {lo} verdadero delante del SEÑOR su Dios.
Salmos 22:13
Avidos abren su boca contra mí, como león rapaz y rugiente.
Proverbios 26:25
Cuando su voz sea agradable, no lo creas, pues hay siete abominaciones en su corazón.
Proverbios 30:12
gente que se tiene por pura, pero no está limpia de su inmundicia;
Jeremías 4:14
Lava de maldad tu corazón, Jerusalén, para que seas salva. ¿Hasta cuándo morarán dentro de ti pensamientos perversos?
Ezequiel 22:25
Hay conspiración de sus profetas en medio de ella, como león rugiente que desgarra la presa. Han devorado almas, de las riquezas y cosas preciosas se han apoderado, las viudas se han multiplicado en medio de ella.
Ezequiel 22:27
Sus príncipes en medio de ella son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre {y} destruyendo vidas para obtener ganancias injustas.
Sofonías 3:3
Sus príncipes en medio de ella son leones rugientes, sus jueces, lobos al anochecer; no dejan nada para la mañana.
Mateo 7:15
Mateo 12:33-35
Mateo 15:19
Mateo 23:25-26
Lucas 7:13
Al verla, el Señor tuvo compasión de ella, y le dijo:
Lucas 16:15
Y El les dijo:
Juan 12:6
Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero, sustraía de lo que se echaba en ella.
Juan 13:2
Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, {hijo} de Simón, el que lo entregara,
Hechos 5:3
Mas Pedro dijo: Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con {parte} del precio del terreno?
Hechos 8:21-23
No tienes parte ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de Dios.
Gálatas 1:14
y {cómo} yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones de mis antepasados.
2 Timoteo 3:5
teniendo apariencia de piedad, pero habiendo negado su poder; a los tales evita.
Tito 1:15
Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas.
Santiago 4:8
Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros. Limpiad vuestras manos, pecadores; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
38
Cuando el fariseo vio {esto,} se sorprendió de que {Jesús} no se hubiera lavado primero antes de comer, {según el ritual judío}.
39 Pero el Señor le dijo: