Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Levantándose, fue a su padre. Cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión {por él,} y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

La Biblia de las Américas

Y levantándose, fue a su padre. Y cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión {por él,} y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.

Reina Valera 1909

Y levantándose, vino á su padre. Y como aun estuviese lejos, viólo su padre, y fué movido á misericordia, y corrió, y echóse sobre su cuello, y besóle.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviese lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y levantándose, vino a su padre. Y cuando aún estaba lejos, su padre lo vio, y fue movido a misericordia; y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.

New American Standard Bible

"So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.

Referencias Cruzadas

Hechos 20:37

Comenzaron todos a llorar desconsoladamente, y abrazando a Pablo, lo besaban.

Génesis 45:14

Entonces se echó sobre el cuello de su hermano Benjamín, y lloró. Y Benjamín {también} lloró sobre su cuello.

Génesis 46:29

José preparó su carro y subió a Gosén para ir al encuentro de su padre Israel. Apenas lo vio, se echó sobre su cuello y lloró largamente sobre su cuello.

Génesis 33:4

Esaú corrió a su encuentro y lo abrazó, y echándose sobre su cuello lo besó, y ambos lloraron.

Deuteronomio 30:2-4

y vuelvas al SEÑOR tu Dios, tú y tus hijos, y Le obedezcas con todo tu corazón y con toda tu alma conforme a todo lo que yo te ordeno hoy,

Salmos 86:5

Pues Tú, Señor, eres bueno y perdonador, Abundante en misericordia para con todos los que Te invocan.

Job 33:27-28

Cantará él a los hombres y dirá: `He pecado y pervertido lo que es justo, Y no es apropiado para mí.

Salmos 86:15

Pero Tú, Señor, eres un Dios compasivo y {lleno} de piedad, Lento para la ira y abundante en misericordia y fidelidad.

Salmos 103:10-13

No nos ha tratado según nuestros pecados, Ni nos ha pagado conforme a nuestras iniquidades.

Isaías 49:15

¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho, Sin compadecerse del hijo de sus entrañas? Aunque ella se olvidara, Yo no te olvidaré.

Isaías 55:6-9

Busquen al SEÑOR mientras puede ser hallado, Llámenlo en tanto que está cerca.

Isaías 57:18

He visto sus caminos, pero lo sanaré. Lo guiaré y le daré consuelo a él y a los que con él lloran,

Jeremías 31:20

¿No es Efraín Mi hijo amado? ¿No es un niño encantador? Pues siempre que hablo contra él, Lo recuerdo aún más. Por eso Mis entrañas se conmueven por él, Ciertamente tendré de él misericordia," declara el SEÑOR.

Ezequiel 16:6-8

"Yo pasé junto a ti y te vi revolcándote en tu sangre. Mientras {estabas} en tu sangre, te dije: ` ¡Vive!' Sí, te dije, mientras {estabas} en tu sangre: ` ¡Vive!'

Oseas 11:8

¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿{Cómo} podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré Yo hacerte como a Adma? ¿{Cómo} podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de Mí, Se enciende toda Mi compasión.

Miqueas 7:18-19

¿Qué Dios hay como Tú, que perdona la iniquidad Y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en Su ira para siempre, Porque se complace en la misericordia.

Hechos 2:39

"Porque la promesa es para ustedes y {para} sus hijos y para todos los que están lejos, {para} tantos como el Señor nuestro Dios llame."

Efesios 2:13

Pero ahora en Cristo Jesús, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo.

Efesios 2:17

Y VINO Y ANUNCIO PAZ A USTEDES QUE ESTABAN LEJOS, Y PAZ A LOS QUE ESTABAN CERCA.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org