Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces él se enojó y no quería entrar. Salió su padre y le rogaba {que entrara.}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrara.

Reina Valera 1909

Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrase.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Entonces él se enojó y no quería entrar. Salió su padre y le rogaba {que entrara.}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrase .

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces él se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrase.

New American Standard Bible

"But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:5-7

pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

1 Samuel 18:8

Entonces Saúl se enfureció, pues este dicho le desagradó, y dijo: Han atribuido a David diez miles, pero a mí me han atribuido miles. ¿Y qué más le falta sino el reino?

1 Samuel 17:28

Y Eliab, su hermano mayor, oyó cuando él hablaba con los hombres; y se encendió la ira de Eliab contra David, y dijo: ¿Para qué has descendido {acá?} ¿Con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Yo conozco tu soberbia y la maldad de tu corazón, que has descendido para ver la batalla.

Isaías 65:5

que dicen: ``Quédate donde estás, no te acerques a mí, porque soy más santo que tú." Estos son humo en mi nariz, fuego que arde todo el día.

Isaías 66:5

Oíd la palabra del SEÑOR, vosotros que tembláis ante su palabra: Vuestros hermanos que os aborrecen, que os excluyen por causa de mi nombre, han dicho: ``Sea el SEÑOR glorificado, para que veamos vuestra alegría." Pero ellos serán avergonzados.

Jonás 4:1-4

Pero {esto} desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.

Jonás 4:9

Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tienes acaso razón para enojarte por causa de la planta? Y él respondió: Tengo razón para enojarme hasta la muerte.

Mateo 20:11

Y al recibirlo, murmuraban contra el hacendado,

Lucas 5:30

Y los fariseos y sus escribas se quejaban a los discípulos de Jesús, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los recaudadores de impuestos y con los pecadores?

Lucas 7:39

Pero al ver {esto} el fariseo que le había invitado, dijo para sí: Si éste fuera un profeta, sabría quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, que es una pecadora.

Lucas 13:34

¿Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

Lucas 15:2

y los fariseos y los escribas murmuraban, diciendo: Este recibe a los pecadores y come con ellos.

Lucas 24:47

y que en su nombre se predicara el arrepentimiento para el perdón de los pecados a todas las naciones, comenzando desde Jerusalén.

Hechos 13:45

Pero cuando los judíos vieron la muchedumbre, se llenaron de celo, y blasfemando, contradecían lo que Pablo decía.

Hechos 13:50

Pero los judíos instigaron a las mujeres piadosas {y} distinguidas, y a los hombres más prominentes de la ciudad, y provocaron una persecución contra Pablo y Bernabé, y los expulsaron de su comarca.

Hechos 14:2

Pero los judíos que no creyeron, excitaron y llenaron de odio los ánimos de los gentiles contra los hermanos.

Hechos 14:19

Pero vinieron {algunos} judíos de Antioquía y de Iconio, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto.

Hechos 22:21-22

Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

Romanos 10:19

Y añado: ¿Acaso Israel no sabía? En primer lugar, Moisés dice: YO OS PROVOCARE A CELOS CON UN {pueblo} QUE NO ES PUEBLO; CON UN PUEBLO SIN ENTENDIMIENTO OS PROVOCARE A IRA.

2 Corintios 5:20

Por tanto, somos embajadores de Cristo, como si Dios rogara por medio de nosotros; en nombre de Cristo os rogamos: ¡Reconciliaos con Dios!

1 Tesalonicenses 2:16

impidiéndonos hablar a los gentiles para que se salven, con el resultado de que siempre llenan la medida de sus pecados. Pero la ira ha venido sobre ellos hasta el extremo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org