Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

La Biblia de las Américas

Pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos; haced bien a los que os aborrecen;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas a vosotros los que oís, digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

Reina Valera 1909

Mas á vosotros los que oís, digo: Amad á vuestros enemigos, haced bien á los que os aborrecen;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Pero a ustedes los que oyen, les digo: amen a sus enemigos; hagan bien a los que los aborrecen;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas a vosotros los que oís, digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen;

New American Standard Bible

"But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

Referencias Cruzadas

Lucas 6:35

Amad, pues, a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando nada a cambio; y vuestro galardón será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque Él es benigno para con los ingratos y malos.

Proverbios 25:21-22

Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua:

Lucas 23:34

Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Y partiendo sus vestiduras, echaron suertes.

Hechos 10:38

cómo Dios ungió a Jesús de Nazaret con el Espíritu Santo y con poder; el cual anduvo haciendo el bien, y sanando a todos los oprimidos del diablo; porque Dios estaba con Él.

1 Tesalonicenses 5:15

Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre unos para con otros, y para con todos.

Éxodo 23:4-5

Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.

Job 31:29-31

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

Salmos 7:4

si di mal pago al que estaba en paz conmigo (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo),

Proverbios 24:17

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Proverbios 25:2

Gloria de Dios es ocultar un asunto; Pero honra del rey es escudriñarlo.

Mateo 5:43-45

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Marcos 4:24

Y les dijo: Mirad lo que oís; porque con la medida que medís, se os medirá, y a vosotros los que oís, más os será añadido.

Lucas 6:22

Bienaventurados seréis, cuando los hombres os aborrecieren, y cuando os apartaren de sí, y os vituperaren, y desecharen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre.

Lucas 8:8

Y otra parte cayó en buena tierra, y nació, y llevó fruto a ciento por uno. Y hablando estas cosas, dijo a gran voz: El que tiene oídos para oír, oiga.

Lucas 8:15

Mas la que en buena tierra, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto con paciencia.

Lucas 8:18

Mirad, pues, cómo oís; porque a todo el que tiene, le será dado; y a todo el que no tiene, aun lo que parece tener le será quitado.

Hechos 7:60

Y arrodillándose, clamó a gran voz: Señor, no les tomes en cuenta este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió.

Romanos 12:17-21

No paguéis a nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.

Gálatas 6:10

Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos; y mayormente a los de la familia de la fe.

3 Juan 1:11

Amado, no sigas lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; mas el que hace lo malo, no ha visto a Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 ¡Ay de vosotros, cuando todos los hombres hablaren bien de vosotros! Porque así hacían sus padres a los falsos profetas. 27 Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos, haced bien a los que os aborrecen; 28 Bendecid a los que os maldicen, y orad por los que os calumnian.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org