Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

" ¿Pero si decimos: `De los hombres'?" {Pero} temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.

La Biblia de las Américas

¿Mas si decimos: ``De los hombres"? {Pero} temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.

Reina Valera 1909

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo: porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si dijéremos, de los hombres, tememos al pueblo; porque todos juzgaban de Juan, que verdaderamente era profeta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si dijéremos: De los hombres, tememos al pueblo; porque todos tenían a Juan como un verdadero profeta.

New American Standard Bible

"But shall we say, 'From men'?"--they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet.

Referencias Cruzadas

Mateo 14:5

Y aunque Herodes (Antipas) quería matarlo, tenía miedo al pueblo, porque consideraban a Juan como un profeta.

Mateo 21:46

Y cuando procuraron prender a Jesús, tuvieron miedo de la multitud, porque ellos Lo tenían por profeta.

Mateo 3:5-6

Entonces Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán, acudían a él,

Mateo 11:9

"Pero, ¿qué salieron a ver? ¿A un profeta? Sí, les digo, y uno que es más que un profeta.

Mateo 21:31-32

" ¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre?" ``El primero," respondieron ellos. Jesús les dijo: ``En verdad les digo que los recaudadores de impuestos y las rameras entran en el reino de Dios antes que ustedes.

Marcos 6:20

porque Herodes temía a Juan, sabiendo que era un hombre justo y santo, y lo mantenía protegido. Cuando le oía se quedaba muy perplejo, pero le gustaba escucharlo.

Marcos 12:12

Y procuraban prender a Jesús, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y Lo dejaron y se fueron.

Lucas 7:26-29

"Pero, ¿qué salieron a ver? ¿Un profeta? Sí, les digo, y uno que es más que un profeta.

Lucas 20:6-8

"Pero si decimos: `De los hombres,' todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta."

Lucas 20:19

Los escribas y los principales sacerdotes procuraron arrestar a Jesús en aquella misma hora, porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo.

Lucas 22:2

Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo dar muerte a Jesús, pero temían al pueblo.

Juan 10:41

Muchos vinieron a El y decían: ``Aunque Juan no hizo ninguna señal, sin embargo, todo lo que Juan dijo de Este era verdad."

Hechos 5:26

Entonces el capitán fue con los guardias y los trajo sin violencia porque temían al pueblo, no fuera que los apedrearan.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org