Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y cuando dejó a la multitud y entró en la casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Reina Valera 1909
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobra la parábola.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando Jesús dejó a la multitud y entró en casa, Sus discípulos Le preguntaron acerca de la parábola.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejando la multitud y entrándose en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola.
New American Standard Bible
When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
Referencias Cruzadas
Mateo 15:15
Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos la parábola.
Mateo 13:36
Entonces dejó a la multitud y entró en la casa. Y se le acercaron sus discípulos, diciendo: Explícanos la parábola de la cizaña del campo.
Marcos 9:28
Cuando entró {Jesús} en {la} casa, sus discípulos le preguntaban en privado: ¿Por qué nosotros no pudimos echarlo fuera?
Mateo 13:10
Y acercándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas en parábolas?
Marcos 4:10
Cuando se quedó solo, sus seguidores junto con los doce, le preguntaban {sobre} las parábolas.
Marcos 4:34
y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.