Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El dijo*: Sí. Y cuando él llegó a casa, Jesús se le anticipó, diciendo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él dice: Sí. Y entrando él en casa, Jesús le habló antes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobran los tributos o el censo? ¿De sus hijos o de los extraños?
Reina Valera 1909
El dice: Sí. Y entrando él en casa, Jesús le habló antes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobran los tributos ó el censo? ¿de sus hijos ó de los extraños?
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Sí," contestó Pedro. Y cuando él llegó a casa, Jesús se le anticipó, diciendo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él dice: Sí. Y entrando él en casa, Jesús le habló antes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobran los tributos o el censo? ¿De sus hijos o de los extraños?
Spanish: Reina Valera Gómez
Él dijo: Sí. Y entrando él en casa, Jesús le habló antes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quién cobran los impuestos o tributos? ¿De sus hijos, o de los extranjeros?
New American Standard Bible
He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 22:17
Dinos, pues, qué te parece: ¿Es lícito pagar impuesto al César, o no?
Mateo 22:19
Mateo 22:21
Ellos le dijeron*: Del César. Entonces El les dijo*:
1 Samuel 17:25
Y los hombres de Israel decían: ¿Habéis visto a ese hombre que sube? Ciertamente sube para desafiar a Israel. El rey colmará con grandes riquezas al que lo mate, le dará su hija y hará libre en Israel a la casa de su padre.
Mateo 3:15
Y respondiendo Jesús, le dijo:
Romanos 13:6-7
Pues por esto también pagáis impuestos, porque {los gobernantes} son servidores de Dios, dedicados precisamente a esto.