Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

La Biblia de las Américas

Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.

New American Standard Bible

"But many who are first will be last; and the last, first.

Referencias Cruzadas

Mateo 20:16

Así los primeros serán postreros, y los postreros primeros: porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.

Marcos 10:31

Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros.

Lucas 13:30

Y he aquí, son postreros los que eran los primeros; y son primeros los que eran los postreros

Mateo 21:31-32

¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios.

Mateo 8:11-12

Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham, é Isaac, y Jacob, en el reino de los cielos:

Lucas 7:29-30

Y todo el pueblo oyéndole, y los publicanos, justificaron á Dios, bautizándose con el bautismo de Juan.

Lucas 18:13-14

Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propició á mí pecador.

Romanos 5:20-21

La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;

Romanos 9:30-33

¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe;

Gálatas 5:7

Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?

Hebreos 4:1

TEMAMOS, pues, que quedando aún la promesa de entrar en su reposo, parezca alguno de vosotros haberse apartado.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org