Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Jesús les dijo: ``Esta noche todos ustedes se apartarán por causa de Mí, pues escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN.'

La Biblia de las Américas

Entonces Jesús les dijo*: Esta noche todos vosotros os apartaréis por causa de mí, pues escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas.

Reina Valera 1909

Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al Pastor, y las ovejas de la manada serán dispersas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Jesús les dijo: Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche; porque está escrito: Heriré al pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.

New American Standard Bible

Then Jesus said to them, "You will all fall away because of Me this night, for it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP OF THE FLOCK SHALL BE SCATTERED.'

Referencias Cruzadas

Zacarías 13:7

``Despierta, espada, contra Mi pastor, Y contra el hombre compañero Mío," Declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Hiere al Pastor y se dispersarán las ovejas, Y volveré Mi mano contra los pequeños.

Juan 16:32

"Miren, la hora viene, y {ya} ha llegado, en que serán esparcidos, cada uno por su lado, y Me dejarán solo; y {sin embargo} no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

Mateo 11:6

"Y bienaventurado es el que no se escandaliza de Mí."

Job 6:15-22

Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, Como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,

Job 19:13-16

El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí.

Salmos 38:11

Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, Y mis parientes se mantienen a distancia.

Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; Esperé compasión, pero no {la} hubo; {Busqué} consoladores, pero no {los} hallé.

Salmos 88:18

Has alejado de mí al compañero y al amigo; Mis conocidos están en tinieblas.

Isaías 53:10

Pero quiso el SEÑOR Quebrantarlo, sometiéndo{lo} a padecimiento. Cuando El se entregue a sí mismo {como} ofrenda de expiación, Verá a {Su} descendencia, Prolongará {Sus} días, Y la voluntad del SEÑOR en Su mano prosperará.

Lamentaciones 1:19

Llamé a mis amantes, {mas} ellos me han engañado. Mis sacerdotes y mis ancianos han perecido en la ciudad, Cuando buscaban alimento para sí a fin de restaurar sus fuerzas.

Ezequiel 34:5-6

"Las ovejas se han dispersado por falta de pastor, y se han convertido en alimento para toda fiera del campo. ¡Se han dispersado!

Mateo 24:9-10

``Entonces los entregarán a tribulación, y los matarán, y serán odiados de todas las naciones por causa de mi nombre.

Mateo 26:56

"Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras de los profetas." Entonces todos los discípulos Lo abandonaron y huyeron.

Marcos 14:27-28

Jesús les dijo: ``Todos ustedes se apartarán, porque escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN.'

Lucas 22:31-32

``Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 Y después de cantar un himno, salieron hacia el Monte de los Olivos. 31 Entonces Jesús les dijo: ``Esta noche todos ustedes se apartarán por causa de Mí, pues escrito está: `HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN.' 32 "Pero después de que Yo haya resucitado, iré delante de ustedes a Galilea."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org