Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y les dijo*: Seguidme, y yo os haré pescadores de hombres.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y les dice: Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.

Reina Valera 1909

Y díceles: Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y les dijo: ``Vengan en pos de Mí, y Yo los haré pescadores de hombres."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y les dice: Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y les dijo: Venid en pos de mí, y yo os haré pescadores de hombres.

New American Standard Bible

And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."

Referencias Cruzadas

Marcos 1:17-18

Y Jesús les dijo: Seguidme, y yo haré que seáis pescadores de hombres.

Marcos 2:14

Y al pasar, vio a Leví, {hijo} de Alfeo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo*: Sígueme. Y levantándose, le siguió.

Lucas 5:10-11

y lo mismo {les sucedió} también a Jacobo y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón. Y Jesús dijo a Simón: No temas; desde ahora serás pescador de hombres.

Lucas 5:27

Después de esto, {Jesús} salió y se fijó en un recaudador de impuestos llamado Leví, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo: Sígueme.

Lucas 9:59

A otro dijo: Sígueme. Pero él dijo: Señor, permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre.

Juan 1:43

Al día siguiente Jesús se propuso salir para Galilea, y encontró* a Felipe, y le dijo*: Sígueme.

Juan 12:26

Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor; si alguno me sirve, el Padre lo honrará.

Juan 21:22

Jesús le dijo*: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué? Tú, sígueme.

1 Corintios 9:20-22

A los judíos me hice como judío, para ganar a los judíos; a los que están bajo {la} ley, como bajo {la} ley (aunque yo no estoy bajo {la} ley) para ganar a los que están bajo {la} ley;

2 Corintios 12:16

Pero, en todo caso, yo no os fui carga; no obstante, siendo astuto, os sorprendí con engaño.

Ezequiel 47:9-10

Y sucederá que dondequiera que pase el río, todo ser viviente que en él se mueve, vivirá. Y habrá muchísimos peces, porque estas aguas van allá, y {las otras} son purificadas; así vivirá todo por donde pase el río.

Mateo 8:22

Pero Jesús le dijo*: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos.

Mateo 9:9

Cuando Jesús se fue de allí, vio a un hombre llamado Mateo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo*: ¿Sígueme! Y levantándose, le siguió.

Mateo 16:24

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame.

Mateo 19:21

Jesús le dijo: Si quieres ser perfecto, ve {y} vende lo que posees y da a los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org