Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.
La Biblia de las Américas
Entonces Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, hijos de Eliab, pero ellos dijeron: No iremos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.
Reina Valera 1909
Y envió Moisés á llamar á Dathán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, hijos de Eliab, pero ellos dijeron: ``No iremos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.
New American Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 29:9
Si el hombre sabio contendiere con el necio, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
Isaías 3:5
Y el pueblo sufrirá opresión, los unos de los otros, cada cual contra su vecino; el joven se levantará contra el anciano, y el villano contra el noble.
1 Pedro 2:13-14
Sujetaos a toda ordenación humana por causa del Señor; ya sea al rey, como a superior,
Judas 1:8
De la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y maldicen a las potestades superiores.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 Por lo cual, tú y todo tu séquito os juntáis contra Jehová, pues Aarón, ¿qué es, para que contra él murmuréis? 12 Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá. 13 ¿Se te hace poco que nos hayas hecho venir de una tierra que destila leche y miel, para hacernos morir en el desierto, sino que también te enseñorees de nosotros imperiosamente?