Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad.

La Biblia de las Américas

Entonces cantó Israel este cántico: ¿Salta, oh pozo! A él cantad.

Reina Valera 1909

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; á él cantad:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces cantó Israel este cántico: `` ¡Salta, oh pozo! A él canten.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad:

New American Standard Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 105:2

Cantadle, decid salmos a él; hablad de todas sus maravillas.

Éxodo 15:1-2

Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía.

Jueces 5:1

Y aquel día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:

Salmos 106:12

Entonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza.

Isaías 12:1-2

Y dirás en aquel día: Cantaré a ti, oh SEÑOR; pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.

Isaías 12:5

Cantad salmos al SEÑOR, porque ha hecho cosas magníficas; sea sabido esto por toda la tierra.

Santiago 5:13

¿Está alguno entre vosotros afligido? Haga oración. ¿Está alguno alegre? Cante.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Y de allí vinieron a Beer: éste es el pozo del cual el SEÑOR dijo a Moisés: Junta al pueblo, y les daré agua. 17 Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; a él cantad. 18 Pozo, el cual cavaron los príncipes; lo cavaron los voluntarios del pueblo, y el legislador, con sus bordones. Del desierto vinieron a Matana.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org