Parallel Verses

Reina Valera 1909

Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

La Biblia de las Américas

Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

Spanish: Reina Valera Gómez

Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

New American Standard Bible

"May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

Artículos

Referencias Cruzadas

Números 16:22

Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un hombre el que pecó? ¿y airarte has tu contra toda la congregación?

Deuteronomio 31:14

Y Jehová dijo á Moisés: He aquí se han acercado tus días para que mueras: llama á Josué, y esperad en el tabernáculo del testimonio, y le mandaré. Fueron pues Moisés y Josué, y esperaron en el tabernáculo del testimonio.

1 Samuel 12:13

Ahora pues, ved aquí vuestro rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto sobre vosotros rey.

1 Reyes 5:5

Yo por tanto he determinado ahora edificar casa al nombre de Jehová mi Dios, como Jehová lo habló á David mi padre, diciendo: Tu hijo, que yo pondré en lugar tuyo en tu trono, él edificará casa á mi nombre.

Jeremías 3:15

Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.

Jeremías 23:4-5

Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se asombrarán, ni serán menoscabadas, dice Jehová.

Ezequiel 34:11-16

Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo, yo requeriré mis ovejas, y las reconoceré.

Ezequiel 34:23

Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.

Ezequiel 37:24

Y mi siervo David será rey sobre ellos, y á todos ellos será un pastor: y andarán en mis derechos, y mis ordenanzas guardarán, y las pondrán por obra.

Mateo 9:38

Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.

Juan 10:11

Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

Hechos 20:28

Por tanto mirad por vosotros y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Señor, la cual ganó por su sangre.

Hebreos 12:9

Por otra parte, tuvimos por castigadores á los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos, ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?

1 Pedro 5:2-4

Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de un ánimo pronto;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org