Parallel Verses

Reina Valera 1909

El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.

La Biblia de las Américas

``El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El pariente vengador \'

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`El vengador de sangre, él mismo dará muerte al asesino; le dará muerte cuando se encuentre con él.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El pariente del muerto, él matará al homicida; cuando lo encontrare, él le matará.

Spanish: Reina Valera Gómez

El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.

New American Standard Bible

'The blood avenger himself shall put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him.

Referencias Cruzadas

Números 35:21

O por enemistad lo hirió con su mano, y murió: el heridor morirá; es homicida; el pariente del muerto matará al homicida, cuando lo encontrare.

Deuteronomio 19:6

No sea que el pariente del muerto vaya tras el homicida, cuando se enardeciere su corazón, y le alcance por ser largo el camino, y le hiera de muerte, no debiendo ser condenado á muerte; por cuanto no tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer con el mue

Deuteronomio 19:12

Entonces los ancianos de su ciudad enviarán y lo sacarán de allí, y entregarlo han en mano del pariente del muerto, y morirá.

Josué 20:3

Para que se acoja allí el homicida que matare á alguno por yerro y no á sabiendas; que os sean por acogimiento del cercano del muerto.

Josué 20:5

Y cuando el cercano del muerto le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió á su prójimo por yerro, ni tuvo con él antes enemistad.

Números 35:12

Y os serán aquellas ciudades por acogimiento del pariente, y no morirá el homicida hasta que esté á juicio delante de la congregación.

Números 35:24

Entonces la congregación juzgará entre el heridor y el pariente del muerto conforme á estas leyes:

Números 35:27

Y el pariente del muerto le hayare fuera del término de la ciudad de su acogida, y el pariente del muerto al homicida matare, no se le culpará por ello:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 Y si con instrumento de palo de mano, de que pueda morir, lo hiriere, y muriere, homicida es; el homicida morirá. 19 El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará. 20 Y si por odio lo empujó, ó echó sobre él alguna cosa por asechanzas, y muere;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org