Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí; aunque ellos lo llaman {para que se vuelva} al Altísimo, ninguno {le} exalta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entre tanto, está mi pueblo adherido a la rebelión contra mí; aunque me llaman a lo Alto, ninguno absolutamente quiere ensalzarme.

Reina Valera 1909

Entre tanto, está mi pueblo adherido á la rebelión contra mí: aunque lo llaman al Altísimo, ninguno absolutamente quiere ensalzar le.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Mi pueblo se mantiene infiel contra Mí; Aunque ellos (los profetas) lo llaman {para que se vuelva} al Altísimo, Ninguno {Lo} exalta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entre tanto, está mi pueblo adherido a la rebelión contra mí; aunque me llaman a lo Alto, ninguno absolutamente quiere ensalzarme.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entre tanto, mi pueblo está inclinado a rebelarse contra mí; aunque ellos invocan al Altísimo, ninguno absolutamente quiere enaltecerle.

New American Standard Bible

So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him.

Referencias Cruzadas

Jeremías 8:5

` ¿Por qué entonces este pueblo, Jerusalén, se ha desviado en continua apostasía? Se aferran al engaño, rehúsan volver.

Oseas 11:2

Cuanto más los llamaban {los profetas}, tanto más se alejaban de ellos; seguían sacrificando a los Baales y quemando incienso a los ídolos.

Oseas 14:4

Yo sanaré su apostasía, los amaré generosamente, pues mi ira se ha apartado de ellos.

2 Crónicas 30:1-11

Entonces Ezequías envió {aviso} por todo Israel y Judá, y también escribió cartas a Efraín y a Manasés, para que vinieran a la casa del SEÑOR en Jerusalén a fin de celebrar la Pascua al SEÑOR, Dios de Israel.

Salmos 78:57-58

sino que se volvieron atrás y fueron desleales como sus padres; se desviaron como arco engañoso.

Salmos 81:11

Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me obedeció.

Proverbios 14:14

El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, pero el hombre bueno {estará satisfecho} con el suyo.

Jeremías 3:6-8

Y el SEÑOR me dijo en días del rey Josías: ¿Has visto lo que hizo la infiel Israel? Ella andaba sobre todo monte alto y bajo todo árbol frondoso, y allí fornicaba.

Jeremías 3:11

Y el SEÑOR me dijo: Más justa ha probado ser la infiel Israel que la pérfida Judá.

Jeremías 14:7

Aunque nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, obra por amor de tu nombre. En verdad han sido muchas nuestras apostasías, contra ti hemos pecado.

Oseas 4:16

Puesto que Israel es terco como novilla indómita, ¿los pastoreará ahora el SEÑOR como a un cordero en campo espacioso?

Oseas 7:16

Se vuelven, {pero} no hacia lo alto, son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada por la insolencia de sus lenguas; esto {será} su escarnio en la tierra de Egipto.

Amós 5:4-6

Porque así dice el SEÑOR a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis.

Amós 5:14-15

Buscad lo bueno y no lo malo, para que viváis; y así sea con vosotros el SEÑOR, Dios de los ejércitos, tal como habéis dicho.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org