Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor.

La Biblia de las Américas

Te di rey en mi ira, y te lo quité en mi furor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

Reina Valera 1909

Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 10:19

"Pero ustedes han rechazado hoy a su Dios, que los libra de todas sus calamidades y sus angustias, y han dicho: `No, sino pon un rey sobre nosotros.' Ahora pues, preséntense delante del SEÑOR por sus tribus y por sus familias."

1 Samuel 8:7-9

Y el SEÑOR dijo a Samuel: ``Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que Me han desechado a Mí para que Yo no sea rey sobre ellos.

1 Samuel 12:13

"Ahora pues, aquí está el rey que han escogido, a quien han pedido; éste es a quien el SEÑOR ha puesto rey sobre ustedes.

1 Samuel 15:22-23

Y Samuel dijo: `` ¿Se complace el SEÑOR {tanto} En holocaustos y sacrificios Como en la obediencia a la voz del SEÑOR? Entiende, el obedecer es mejor que un sacrificio, {Y} el prestar atención, que la grasa de los carneros.

1 Samuel 16:1

Y el SEÑOR dijo a Samuel: `` ¿Hasta cuándo te lamentarás por Saúl, después que Yo lo he desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ve; te enviaré a Isaí, el de Belén (Casa del Pan), porque de entre sus hijos he escogido un rey para Mí."

1 Samuel 31:1-7

Los Filisteos pelearon contra Israel y los hombres de Israel huyeron delante de los Filisteos y cayeron muertos en el Monte Gilboa.

1 Reyes 12:15-16

El rey no escuchó al pueblo, porque lo que había sucedido era del SEÑOR, para que El confirmara la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de Ahías el Silonita a Jeroboam, hijo de Nabat.

1 Reyes 12:26-32

Y Jeroboam se dijo en su corazón: ``Ahora el reino volverá a la casa de David.

1 Reyes 14:7-16

"Ve, dile a Jeroboam: `Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Yo te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre Mi pueblo Israel.

2 Reyes 17:1-4

En el año doce de Acaz, rey de Judá, Oseas, hijo de Ela, comenzó a reinar sobre Israel en Samaria, {y reinó} nueve años.

Proverbios 28:2

Por la transgresión de la tierra, muchos son sus príncipes; Pero por el hombre entendido {y} de conocimiento permanece estable.

Oseas 10:3

Ciertamente ahora dirán: ``No tenemos rey, Porque no hemos temido al SEÑOR. Y el rey, ¿qué haría por nosotros?"

Oseas 10:7

Samaria será destruida {con} su rey, Como astilla sobre la superficie del agua.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 ¿Dónde está ahora tu rey Para que te salve en todas tus ciudades, Y tus jueces de quienes {Me} decías: ``Dame rey y príncipes"? 11 En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor. 12 Atada está la iniquidad de Efraín, Guardado su pecado.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Oseas 13:11

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org