Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; Porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.

La Biblia de las Américas

Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

Reina Valera 1909

Ciertamente hombre no contienda ni reprenda á hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote.

New American Standard Bible

Yet let no one find fault, and let none offer reproof; For your people are like those who contend with the priest.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 17:12

"Y el hombre que proceda con orgullo, no escuchando al sacerdote que está allí para servir al SEÑOR tu Dios, ni al juez, ese hombre morirá. Así quitarás el mal de en medio de Israel.

Oseas 4:17

Efraín se ha unido a los ídolos; Déjalo.

Amós 5:13

Por tanto, el prudente se calla en ese tiempo, pues es tiempo malo.

Jeremías 18:18

Entonces dijeron: ``Vengan y tramemos planes contra Jeremías. Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote, ni el consejo al sabio, ni la palabra al profeta. Vengan, vamos a herirlo con la lengua, y no hagamos caso a ninguna de sus palabras."

Ezequiel 3:26

"Haré que tu lengua se te pegue al paladar y enmudecerás, y no serás para ellos el hombre que reprenda, porque son una casa rebelde.

Amós 6:10

Entonces su tío o su incinerador, levantará a cada uno para sacar {sus} huesos de la casa, y dirá al que está en el fondo de la casa: `` ¿Hay {alguien} más contigo?" Y {éste} responderá: ``Nadie." Entonces {aquél} dirá: `` ¡Guarda silencio!, porque no se debe hacer mención del nombre del SEÑOR."

Mateo 7:3-6

" ¿Por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Por eso la tierra está de luto, Y desfallece todo morador en ella Junto con las bestias del campo y las aves del cielo; Aun los peces del mar desaparecen. 4 Pero que nadie contienda ni nadie reprenda; Porque tu pueblo es como los que contienden con el sacerdote. 5 Tropezarás de día, Y también el profeta tropezará contigo de noche, Y destruiré a tu madre.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org