Parallel Verses

Reina Valera 1909

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

La Biblia de las Américas

Claman a mí: ¿Dios mío, {los de} Israel te conocemos!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Claman a Mí: `` ¡Dios mío, {los de} Israel Te conocemos!"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Israel clamará a mí: Dios mío, te conocemos.

New American Standard Bible

They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"

Artículos

Referencias Cruzadas

Mateo 7:21

No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos: mas el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

Tito 1:16

Profésanse conocer á Dios; mas con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.

2 Reyes 10:16

Y díjole: Ven conmigo, y verás mi celo por Jehová. Pusiéronlo pues en su carro.

2 Reyes 10:29

Con todo eso Jehú no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, que hizo pecar á Israel; á saber, de en pos de los becerros de oro que estaban en Beth-el y en Dan.

Salmos 78:34-37

Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

Isaías 48:1-2

OID esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia:

Jeremías 7:4

No fiéis en palabras de mentira, diciendo: Templo de Jehová, templo de Jehová, templo de Jehová es éste.

Oseas 5:15

Andaré, y tornaré á mi lugar hasta que conozcan su pecado, y busquen mi rostro. En su angustia madrugarán á mi.

Oseas 7:13-14

Ay de ellos! porque se apartaron de mí: destrucción sobre ellos, porque contra mí se rebelaron; yo los redimí, y ellos hablaron contra mí mentiras.

Miqueas 3:11

Sus cabezas juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y apóyanse en Jehová diciendo: ¿no está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros.

Mateo 25:11

Y después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: Señor, Señor, ábrenos.

Lucas 13:25

Después que el padre de familia se levantare, y cerrare la puerta, y comenzareis á estar fuera, y llamar á la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos; y respondiendo os dirá: No os conozco de dónde seáis.

1 Juan 2:4

El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org