Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

para dar prudencia a los simples, y a los jóvenes inteligencia y consejo.

La Biblia de las Américas

para dar a los simples prudencia, {y} a los jóvenes conocimiento y discreción.

Reina Valera 1909

Para dar sagacidad á los simples, Y á los jóvenes inteligencia y cordura.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para dar a los simples prudencia, {Y} a los jóvenes conocimiento y discreción.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

para dar prudencia a los simples, y a los jóvenes inteligencia y consejo.

Spanish: Reina Valera Gómez

para dar sagacidad a los simples, y a los jóvenes inteligencia y cordura.

New American Standard Bible

To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,

Referencias Cruzadas

Proverbios 8:5

Entended, simples, la prudencia; y vosotros, locos, tomad entendimiento.

Salmos 19:7

La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 34:11

Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

Salmos 119:9

BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.

Salmos 119:130

La exposición de tus palabras alumbra; hace entender a los simples.

Proverbios 1:22-23

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores desearán el burlar, y los locos aborrecerán la ciencia?

Proverbios 2:10-11

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,

Proverbios 3:21

Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;

Proverbios 7:7-24

vi entre los simples, consideré entre los jóvenes, un joven falto de entendimiento,

Proverbios 8:12

Yo, la sabiduría, moré con la prudencia; y yo invento la ciencia de los consejos.

Proverbios 8:17

Yo amo a los que me aman; y los que me buscan me hallan.

Proverbios 8:32

Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.

Proverbios 9:4-6

cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento (o de corazón) dijo:

Eclesiastés 11:9-1

Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.

Isaías 35:8

Y habrá allí camino y calzada, y se llamará Camino de Santidad; no pasará por él hombre inmundo; y habrá para ellos en él quien los acompañe, de tal manera que los insensatos no yerren.

2 Timoteo 2:22

Huye también de los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de limpio corazón.

Tito 2:6

Exhorta asimismo a los jóvenes a que sean templados;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org