Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

La Biblia de las Américas

El que desprecia a su prójimo peca, pero es feliz el que se apiada de los pobres.

Reina Valera 1909

Peca el que menosprecia á su prójimo: Mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que desprecia a su prójimo peca, Pero es feliz el que se apiada de los pobres.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Peca el que menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.

New American Standard Bible

He who despises his neighbor sins, But happy is he who is gracious to the poor.

Referencias Cruzadas

Proverbios 11:12

El que carece de entendimiento, menosprecia a su prójimo; mas el hombre inteligente calla.

Proverbios 19:17

Al SEÑOR presta el que da al pobre, y él le dará su paga.

Job 31:13-15

Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,

Job 35:5-6

Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.

Salmos 22:24

Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre en espíritu, ni de él escondió su rostro; y cuando clamó a él, le oyó.

Salmos 41:1-2

Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.

Salmos 112:5

Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.

Salmos 112:9

Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

Proverbios 11:24-25

Hay quienes reparten, y les es añadido más; y hay quienes retienen más de lo que es justo, mas vienen a pobreza.

Proverbios 14:31

El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena, no quedará sin castigo.

Proverbios 18:3

Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.

Proverbios 28:27

El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

Eclesiastés 11:1-2

Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Isaías 58:7-12

Que partas tu pan con el hambriento, y a los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras; y no te escondas de tu hermano.

Daniel 4:27

Por tanto, oh rey, aprueba mi consejo, y redime tus pecados con justicia, y tus iniquidades con misericordias de los pobres: he aquí la medicina de tu pecado.

Mateo 25:34-46

Entonces el Rey dirá a los que estarán a su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el Reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.

Lucas 6:30-36

Y a cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no pidas que te lo devuelva.

Lucas 18:9

Y dijo también a unos que confiaban en sí como justos, y menospreciaban a los otros, esta parábola:

Hechos 20:35

En todo os he enseñado que, trabajando así, es necesario sobrellevar a los enfermos, y tener presente las palabras del Señor Jesús, el cual dijo: Más bienaventurada cosa es dar que recibir.

Hebreos 6:12

que no os hagáis perezosos, sino imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.

Santiago 2:5-6

Hermanos míos amados, oíd: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, para que sean ricos en fe, y herederos del Reino que prometió a los que le aman?

Santiago 2:14-16

Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene las obras? ¿Por ventura esta tal fe le podrá salvar?

1 Juan 3:17-22

Mas el que tuviere bienes de este mundo, y viere a su hermano tener necesidad, y le cerrare sus entrañas, ¿cómo permanece la caridad de Dios en él?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org