Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre perverso siembra discordia; y el chismoso aparta a los mejores amigos.

La Biblia de las Américas

El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

Reina Valera 1909

El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El hombre perverso provoca pleitos, Y el chismoso separa a los mejores amigos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

New American Standard Bible

A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends.

Referencias Cruzadas

Proverbios 15:18

El hombre iracundo suscita contiendas; mas el que tarda en airarse, apacigua la rencilla.

Proverbios 17:9

El que cubre la falta, busca amistad; mas el que la divulga, aparta a los mejores amigos.

Proverbios 18:8

Las palabras del chismoso son como estocadas, y penetran hasta lo más profundo del vientre.

Génesis 3:1-13

Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?

1 Samuel 24:9

Y dijo David a Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?

Proverbios 6:14

Perversidades hay en su corazón, continuamente trama el mal, y siembra discordia.

Proverbios 6:19

el testigo falso que habla mentiras, y el que siembra discordia entre los hermanos.

Proverbios 26:20-22

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Proverbios 29:22

El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.

Proverbios 30:33

Ciertamente el que bate la leche, sacará mantequilla; y el que recio se suena la nariz, sacará sangre; y el que provoca la ira, causará contienda.

Romanos 1:29

estando atestados de toda iniquidad, fornicación, malicia, avaricia, maldad; llenos de envidias, homicidios, contiendas, engaños, malignidades;

2 Corintios 12:20

Pues temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, insidias, murmuraciones, presunciones, desórdenes.

1 Timoteo 6:3-5

Si alguno enseña otra cosa, y no asiente a las sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad,

Santiago 3:14-16

Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org