Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; El que aprieta los labios ya hizo el mal.
La Biblia de las Américas
El que guiña los ojos {lo hace} para tramar perversidades; el que aprieta los labios ya hizo el mal.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
Reina Valera 1909
Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
New American Standard Bible
He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass.
Referencias Cruzadas
Proverbios 6:12-14
La persona indigna, el hombre malvado, Es el que anda con boca perversa,
Proverbios 10:10
El que guiña el ojo causa disgustos, Y el necio charlatán será derribado.
Proverbios 16:27
El hombre indigno planea el mal, Y sus palabras son como fuego abrasador.
Isaías 6:10
Haz insensible el corazón de este pueblo, Endurece sus oídos, Y nubla sus ojos, No sea que vea con sus ojos, Y oiga con sus oídos, Y entienda con su corazón, Y se arrepienta y sea curado."
Miqueas 7:3
Para el mal las dos manos son diestras. El príncipe pide, y {también} el juez, una recompensa, El grande habla de lo que desea su alma, Y juntos lo traman.
Mateo 13:15
Mateo 14:7-8
Por lo cual le prometió con juramento darle lo que ella pidiera.
Mateo 27:23-26
Pilato preguntó: `` ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho?" Pero ellos gritaban aún más: `` ¡Sea crucificado!"
Juan 3:20