Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,

La Biblia de las Américas

porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento será grato a tu alma;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque la sabiduría entrará en tu corazón, Y el conocimiento será grato a tu alma;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y el conocimiento fuere dulce a tu alma,

New American Standard Bible

For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;

Referencias Cruzadas

Job 23:12

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.

Salmos 19:10

Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; Y dulces más que miel, y que la que destila del panal.

Salmos 104:34

Serme ha suave hablar de él: Yo me alegraré en Jehová.

Salmos 119:97

MEM. ­Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.

Salmos 119:103

Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.

Salmos 119:111

Por heredad he tomado tus testimonios para siempre; Porque son el gozo de mi corazón.

Salmos 119:162

Gózome yo en tu palabra, Como el que halla muchos despojos.

Proverbios 14:33

En el corazón del cuerdo reposa la sabiduría; Y es conocida en medio de los necios.

Proverbios 18:1-2

SEGUN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.

Proverbios 24:13-14

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, Y del panal dulce á tu paladar:

Jeremías 15:16

Halláronse tus palabras, y yo las comí; y tu palabra me fué por gozo y por alegría de mi corazón: porque tu nombre se invocó sobre mí, oh Jehová Dios de los ejércitos.

Colosenses 3:16

La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org