Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel a los que lo envían; pues al alma de su señor da refrigerio.
La Biblia de las Américas
Como frescura de nieve en tiempo de la siega es el mensajero fiel para los que lo envían, porque refresca el alma de sus señores.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel a los que lo envían; pues al alma de su señor da refrigerio.
Reina Valera 1909
Como frío de nieve en tiempo de la siega, Así es el mensajero fiel á los que lo envían: Pues al alma de su señor da refrigerio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como frescura de nieve en tiempo de la siega Es el mensajero fiel para los que lo envían, Porque refresca el alma de sus señores.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel a los que lo envían; pues al alma de su señor da refrigerio.
New American Standard Bible
Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 13:17
El mal mensajero caerá en el mal; mas el fiel embajador es salud.
Proverbios 25:25
Como el agua fría al alma sedienta, así son las buenas nuevas de lejanas tierras.
Proverbios 26:6
El que envía mensaje por mano de un necio, se corta los pies y bebe su daño.
Filipenses 2:25-30
Mas consideré necesario enviaros a Epafrodito, mi hermano y colaborador y compañero de milicia, mas vuestro mensajero, y ministrador de mis necesidades,