Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Reina Valera 1909

Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque comen pan de maldad, Y beben vino de violencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

New American Standard Bible

For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.

Referencias Cruzadas

Job 24:5-6

He aquí, como asnos monteses en el desierto, salen con afán en busca de alimento {y} de pan para {sus} hijos en el yermo.

Salmos 14:4

¿No tienen conocimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo {como si} comieran pan, {y} no invocan al SEÑOR?

Proverbios 9:17

Dulces son las aguas hurtadas, y el pan {comido} en secreto es sabroso.

Proverbios 20:17

El pan obtenido con falsedad es dulce al hombre, pero después su boca se llenará de grava.

Jeremías 5:26-28

``Porque en mi pueblo se encuentran impíos que vigilan como cazadores al acecho; ponen trampa, atrapan hombres.

Ezequiel 22:25-29

Hay conspiración de sus profetas en medio de ella, como león rugiente que desgarra la presa. Han devorado almas, de las riquezas y cosas preciosas se han apoderado, las viudas se han multiplicado en medio de ella.

Amós 8:4-6

Oíd esto, los que pisoteáis a los menesterosos, y queréis exterminar a los pobres de la tierra,

Miqueas 3:5

Así dice el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, {los cuales} cuando tienen {algo} que morder, proclaman: Paz. Pero contra aquel que no les pone nada en la boca, declaran guerra santa.

Miqueas 6:12

Porque los ricos {de la ciudad} están llenos de violencia, sus habitantes hablan mentiras y su lengua es engañosa en su boca.

Sofonías 3:3

Sus príncipes en medio de ella son leones rugientes, sus jueces, lobos al anochecer; no dejan nada para la mañana.

Mateo 23:13

Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando.

Santiago 5:4-5

Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos {y} que ha sido retenido por vosotros, clama {contra vosotros;} y el clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org