Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.

La Biblia de las Américas

Por tanto su desgracia vendrá de repente; al instante será quebrantado, y no habrá remedio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.

Reina Valera 1909

Por tanto su calamidad vendrá de repente; Súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto su desgracia vendrá de repente; Al instante será quebrantado, y no habrá remedio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio.

New American Standard Bible

Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 36:16

Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió el furor de Jehová contra su pueblo, y no hubo ya remedio.

Jeremías 19:11

y les dirás: Así dice Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro, que no puede más restaurarse; y en Tofet se enterrarán, porque no habrá otro lugar para enterrar.

Proverbios 29:1

El hombre que reprendido muchas veces endurece su cerviz, de repente será quebrantado, y no habrá para él remedio.

Salmos 50:22

Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; no sea que os despedace, sin que haya quien libre.

Salmos 73:18-20

Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.

Proverbios 1:27

cuando viniere como una destrucción lo que teméis, y vuestra calamidad llegare como un torbellino; cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.

Isaías 30:13-14

por tanto os será este pecado como pared agrietada a punto de caer, y como grieta en muro alto, cuya caída viene súbita y repentinamente.

1 Tesalonicenses 5:3

que cuando digan: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer que da a luz; y no escaparán.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org