Parallel Verses

La Biblia de las Américas

para librarte de la mujer mala, de la lengua suave de la desconocida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.

Reina Valera 1909

Para que te guarden de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la extraña.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para librarte de la mujer mala, De la lengua suave de la desconocida.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la extraña.

Spanish: Reina Valera Gómez

para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la mujer extraña.

New American Standard Bible

To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.

Referencias Cruzadas

Proverbios 2:16

{Ella} te librará de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras,

Proverbios 5:3

Porque los labios de la extraña destilan miel, y su lengua es más suave que el aceite;

Proverbios 7:5

para que te guarden de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras.

Eclesiastés 7:26

Y hallé más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, cuyas manos son cadenas. El que agrada a Dios escapará de ella, pero el pecador será por ella apresado.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org