Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Heridas y vergüenza hallará, y su afrenta no se borrará.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.

Reina Valera 1909

Plaga y vergüenza hallará; Y su afrenta nunca será raída.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Heridas y vergüenza hallará, Y su afrenta no se borrará.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será raída.

Spanish: Reina Valera Gómez

Plaga y vergüenza hallará; y su afrenta nunca será borrada.

New American Standard Bible

Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out.

Referencias Cruzadas

Proverbios 5:9-11

no sea que des tu vigor a otros y tus años al cruel;

Génesis 49:4

Incontrolable como el agua, no tendrás preeminencia, porque subiste a la cama de tu padre, y {la} profanaste: él subió a mi lecho.

Jueces 16:19-21

Y ella lo hizo dormir sobre sus rodillas, y mandó llamar a un hombre que le rasuró las siete trenzas de su cabellera. Luego ella comenzó a afligirlo y su fuerza lo dejó.

1 Reyes 15:5

porque David había hecho lo recto ante los ojos del SEÑOR, y no se había apartado de nada de lo que El le había ordenado durante todos los días de su vida, excepto en el caso de Urías hitita.

Nehemías 13:26

¿No pecó por esto Salomón, rey de Israel? Sin embargo, entre tantas naciones no hubo rey como él, y era amado por su Dios, y Dios le había hecho rey sobre todo Israel; pero aun a él le hicieron pecar las mujeres extranjeras.

Salmos 38:1-8

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Salmos 51:1

Para el director del coro. Salmo de David, cuando después que se llegó a Betsabé, el profeta Natán lo visitó.Ten piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a lo inmenso de tu compasión, borra mis transgresiones.

Salmos 51:8

Hazme oír gozo y alegría; que se regocijen los huesos que has quebrantado.

Mateo 1:6

Isaí engendró al rey David. Y David engendró a Salomón de la {que había sido mujer} de Urías.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org