Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Desde la eternidad tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
La Biblia de las Américas
Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
Reina Valera 1909
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Desde la eternidad fui establecida, Desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
New American Standard Bible
"From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 2:6
Pero yo he puesto a mi Rey sobre Sión, mi santo monte.
Génesis 1:26
Y dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos, sobre las bestias, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que se arrastra sobre la tierra.
Miqueas 5:2
Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas han sido desde el principio, desde la eternidad.
Juan 17:5
Y ahora, oh Padre, glorifícame tú contigo mismo, con la gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Juan 17:24
Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo; para que vean mi gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.
Efesios 1:10-11
que en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, había de reunir todas las cosas en Cristo, así las que están en el cielo, como las que están en la tierra, aun en Él.
1 Juan 1:1-2
Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos, tocante al Verbo de vida