Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

La mujer insensata es alborotadora; es simple e ignorante.

La Biblia de las Américas

La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;

Reina Valera 1909

La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La mujer insensata es alborotadora, Es simple y no sabe nada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;

New American Standard Bible

The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.

Referencias Cruzadas

Proverbios 7:11

alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;

Proverbios 5:6

Sus caminos son inestables; no los conocerás, si no considerares el camino de vida.

Proverbios 21:9

Mejor es vivir en un rincón del terrado, que en espaciosa casa con la mujer rencillosa.

Proverbios 21:19

Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda.

1 Timoteo 6:4

está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org